Новый каток сельхозтехника Wiesenwalze / Meadow roller / Rouleau de prairie / Rodillo 3 m












≈ 9 616 $
Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца






















- Width: 3 m
- Diameter: 1.2 m
- 5 water baffles
- Running chassis lifted by two cylinders
- Weight empty: approximately 2.5 t
- Weight when filled with liquid: approximately 6 t
- Weight adjustable by filling the roller with liquid
- 2-circuit air brake
- Rear attachment for soil loosening
- Front attachment for breaking up molehills and aerating grasses
- Ширина: 3 м
- Диаметр: 1,2 м
- 5 водных отсеков
- Шасси - 2 цилиндра
- Пустой вес: около 2,5 т
- Вес при заполнении жидкостью: около 6 т
- Регулировка веса путем заполнения вала жидкостью
- 2 проводной пневматический тормоз
- Задняя насадка для рыхления почвы
- Передняя насадка для разрыхления кротовины и аэрации травы
- Breite: 3 m
- Durchmesser: 1,2 m
- 5 Wasserleitbleche
- Fahrgestell mit zwei Zylindern angehoben
- Gewicht leer: ca. 2,5 t
- Gewicht mit Flüssigkeit gefüllt: ca. 6 t
- Gewicht einstellbar durch Befüllen der Walze mit Flüssigkeit
- 2-Kreis-Druckluftbremse
- Hinteres Anbaugerät zur Bodenauflockerung
- Vorderer Aufsatz zum Aufbrechen von Maulwurfshügeln und zum Vertikutieren von Gräsern
- Anchura: 3 m
- Diámetro: 1,2 m
- 5 deflectores de agua
- Chasis levantado por dos cilindros
- Peso en vacío: aprox. 2,5 t
- Peso con fluido: aprox. 6 t
- Peso ajustable llenando el eje con líquido
- Freno neumático de 2 circuitos
- Enganche trasero para desterronar
- Enganche delantero para cortar y airear las malas hierbas
- Largeur: 3 m
- Diamètre: 1,2 m
- 5 déflecteurs d'eau
- Train de roulement actionné par deux cylindres
- Poids à vide: environ 2,5 t
- Poids rempli de liquide: environ 6 t
- Poids réglable en remplissant le rouleau de liquide
- Frein pneumatique à 2 circuits
- Attachement arrière pour l'ameublissement du sol
- Attachement frontal pour briser les taupinières et aérer les prairies
- larghezza 3 m
- diametro 1,2 m
- 5 stanze per acqua
- peso al. Vuoto intorno 2,5 t
- peso riempito intorno 6 t
- peso regolabile con quantita di liquido
- freno pneumatico
- attaco posteriori per disodare tereno
- attaco anteriore per rompere cumuli di terra
- Szerokość: 3 m
- Średnica: 1,2 m
- 5 przegrody wodne
- Podwozie jezdne podnoszone na dwa siłowniki
- Waga na pusto: około 2,5 t
- Waga po napełnieniu cieczą: około 6 t
- Ciężar regulowany przez napełnianie wału cieczą
- Hamulec pneumatyczny 2 obwodowy
- Przystawka na tył do spulchniania gleby
- Przystawka na przód do rozbijania kretowisk i napowietrzania traw